Napisy a napisy z zamkniętymi napisami | różnica między nimi

Napisy a napisy z zamkniętymi napisami | różnica między nimi

Biorąc pod uwagę fakt, że ludzie mają obecnie krótszy okres uwagi (średnio 9 sekund), firmy szukają nowych sposobów na zaangażowanie swoich klientów. A marketing wideo stał się popularnym wyborem zarówno wśród małych firm, jak i gigantów rynkowych.

Chociaż marketing wideo pomaga markom komunikować się z klientami, zwiększać świadomość marki i tworzyć personalizację poprzez oferowanie filmów w wielu językach, wymaga on lepszej dostępności lub napisów do tłumaczenia na języki obce.

Jeśli chcesz zacząć wykorzystywać marketing wideo jako nowy kanał dla swojej firmy, musisz nauczyć się odpowiedniego słownictwa (znanego również jako język wizualny). Jedną rzeczą, którą można powiedzieć, jest to, że prezentacja napisów i podpisów powinna zawsze być zgodna z tymi samymi zasadami.

Mając to na uwadze, stworzyliśmy ten przewodnik, abyś mógł poznać różnicę między podpisami zamkniętymi a napisami jako kluczowymi elementami języka wizualnego w marketingu wideo. Przejdźmy do rzeczy.

Czym są napisy?

Napisy zostały po raz pierwszy wprowadzone w celu dostosowania do potrzeb widzów niesłyszących i niedosłyszących w latach 70. ubiegłego wieku. Chociaż przez długi czas były one dodatkiem w marketingu wideo, obecnie napisy są obowiązkowym wymogiem dla telewizji nadawanej w Stanach Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii.

Czym są napisy?

Napisy to termin używany do opisania tekstu wyświetlanego na ekranie wideo, zwykle na dole. Oferują one tekstową transkrypcję dialogu wideo, w tym muzyki i niektórych dźwięków. Chociaż napisy zostały pierwotnie zaprojektowane dla osób niesłyszących, obecnie są również używane do oglądania filmów w różnych językach i są w stanie je zrozumieć.

Rodzaje napisów

Jak już wspomnieliśmy, napisy są zwykle domyślnie wyświetlane na przycisku ekranu wideo. Jednak w niektórych przypadkach można je również dostosować. Marketerzy wideo powinni znać dwa rodzaje istniejących obecnie napisów:

608 Napisy

Napisy 608 są również nazywane napisami CEA-608, EIA-608 i Line 21. Są to standardowe napisy, które działają jako analogowa transmisja telewizyjna. Kluczową ich cechą jest to, że widzowie mogą je dostosować i są kompatybilne z telewizją cyfrową.

708 Napisy

Napisy 708 są również nazywane napisami CEA-708/EIA-708/CTA-708. Jest to nowszy typ napisów używany w telewizji cyfrowej. W przeciwieństwie do pierwszego typu, te mogą być dostosowywane i nie są kompatybilne z telewizją analogową.

Napisy zamknięte i otwarte

Napisy dzielą się również na otwarte i zamknięte. Zacznijmy od znaczenia napisów zamkniętych. Napisy zamknięte (w skrócie CC) mogą być wyłączone przez widza poprzez kliknięcie przycisku. Chociaż widzowie mogą je włączać i wyłączać w zależności od preferencji, mogą być wyświetlane tylko wtedy, gdy odtwarzacz multimedialny lub witryna do udostępniania wideo, taka jak Youtube, obsługuje tę funkcję.

Napisy otwarte (w skrócie OC) są domyślnie osadzone w filmie. Nie można ich dostosować, ponieważ ich rozmiar, kolor tekstu i lokalizacja są wypalone w filmie. W przeciwieństwie do napisów CC, te będą wyświetlane niezależnie od tego, czy odtwarzacz multimedialny lub witryna do udostępniania wideo obsługuje tę funkcję.

Czym są napisy?

Napisy zostały zaprojektowane w latach 30. ubiegłego wieku. W tym czasie film niemy stał się "filmem mówionym" i zaczęły pojawiać się filmy z dźwiękiem mówionym. Napisy wprowadzono głównie po to, by dogodzić zagranicznym widzom, którzy nie rozumieli alternatywnego języka filmu.

Czym są napisy?

Napisy to tekstowe tłumaczenia dialogów w filmie. Napisy zakładają, że widzowie słyszą dźwięk, ale nie rozumieją języka. Istnieją jednak również napisy dla widzów niesłyszących lub niedosłyszących, przy założeniu, że widz nie słyszy dźwięku i nie rozumie języka.

Rodzaje napisów

Napisy często można dostosować. Zazwyczaj pojawiają się one jako biały tekst obrysowany na czarno na przycisku ekranu wideo. Napisy mogą również naśladować wygląd napisów. Istnieje kilka rodzajów napisów:

Bez SDH (tylko napisy)

Non-SDH oznacza napisy, które zostały zaprojektowane dla widzów, którzy słyszą dźwięk, ale nie rozumieją języka używanego w filmie. Są one tradycyjnie znane jako "napisy". Te napisy do filmów tylko transkrybują dialogi. Jednak grafika ekranowa i dźwięki mogą być również transkrybowane, jeśli jest na to czas.

Napisy SDH

Są to napisy przeznaczone dla widzów niesłyszących i niedosłyszących. Zakładają one, że widz nie słyszy dźwięku i/lub nie rozumie języka. Zawierają kluczowe informacje niedialogowe, takie jak muzyka, efekty dźwiękowe i identyfikacja mówcy.

Napisy FN

FN to skrót od wymuszonych napisów narracyjnych. Są one również znane jako napisy wymuszone. Transkrybują i wyjaśniają informacje, które muszą zostać zrozumiane przez widzów. Ten rodzaj napisów odnosi się do nałożonego tekstu, który jest używany do wyjaśnienia dialogów, wypalonej grafiki, a także innych informacji, które nie są wyjaśnione i / lub wyjaśnione.

Kluczowa różnica między napisami a napisami końcowymi  

Chociaż napisy i napisy to różne terminy, często są one używane niepoprawnie. Na przykład w Wielkiej Brytanii i wielu krajach europejskich napisy wideo i napisy są zwykle uważane za to samo.

Kluczowa różnica między napisami a napisami końcowymi

Ich kluczowa różnica polega na celu dla widzów:

  • Napisy zostały pierwotnie zaprojektowane dla osób niesłyszących i niedosłyszących. Oferują one przystępny sposób oglądania filmów dla osób, które nie słyszą dźwięku. Zwykle obejmują one nie tylko transkrypcję dialogów, ale także dźwięki i inne elementy wideo, które powinny być zrozumiałe dla widzów.
  • Napisy zostały pierwotnie zaprojektowane dla widzów, którzy słyszą dźwięk, ale nie rozumieją języka używanego w filmie. Marki powszechnie używają ich, aby zmniejszyć lukę językową między nimi a publicznością, więc tłumaczą dialogi na inne języki. Widzowie mogą wybrać język napisów.
  • Closed Caption i napisy mają różne znaczenia i pierwotnie różne cele. Jednak mogą być używane razem do opisania tej samej rzeczy.

Branża marketingu wideo szybko się rozwija. Czasami można więc usłyszeć, że napisy są nazywane napisami i odwrotnie. Niezależnie od ich pierwotnego przeznaczenia, oba terminy zrewolucjonizowały się w ciągu ostatnich kilku lat i teraz mogą być używane razem.

Oto zestawienie kluczowych różnic między tymi terminami w oparciu o ich typy do wizualizacji

Jak utworzyć napisy i napisy zamknięte?

Niezależnie od wyboru, opcje z napisami i napisami zamkniętymi będą dość podobne.

Jak utworzyć napisy i napisy zamknięte?

Przyjrzyjmy się kilku najlepszym sposobom:

Usługi transkrypcji a oprogramowanie do transkrypcji

Istnieje wiele firm i freelancerów, którzy mogą tworzyć zarówno napisy, jak i napisy zamknięte.

W przypadku napisów zamkniętych transkrypcja będzie zawierać dialogi wraz z innymi istotnymi efektami dźwiękowymi, odgłosami w tle i muzyką.

W przeciwieństwie do napisów, napisy są transkrypcją, która odzwierciedla tylko dialogi. Ponadto napisy mogą być "wypalane" w plikach wideo lub istnieć w oddzielnym "pliku bocznym", podobnie jak napisy.  

Napisy przy użyciu narzędzi do transkrypcji

Jeśli chcesz zdecydować się na generowanie podzbiorów za pomocą usług transkrypcji, musisz znać dokładny typ napisów, które chcesz znaleźć, aby znaleźć platformę, która może zaspokoić Twoje potrzeby.

Istnieją dwa sposoby dołączania napisów do filmów. Pierwszy i najbardziej popularny polega na "wypaleniu" ich w pliku wideo. Drugą opcją jest przesłanie ich w osobnym pliku.

Wybierając drugą opcję, należy rozpocząć wyszukiwanie platformy, sprawdzając optymalny format pliku multimedialnego platformy docelowej. Chociaż najpopularniejszy format pliku (SRT) jest zwykle kompatybilny z większością platform.

Jeśli chcesz mieć napisy w języku obcym, musisz znaleźć platformę lub narzędzie, które oferuje konkretny język docelowy. Raks AI, jako najjaśniejszy przykład, pozwala użytkownikom tłumaczyć napisy na ponad 130 języków.

Napisy zamknięte przy użyciu narzędzi do transkrypcji

Jeśli zdecydujesz się wygenerować napisy dla swojego wideo za pomocą platformy transkrypcyjnej lub narzędzia, najlepiej rozpocząć wyszukiwanie od wybrania, czy chcesz transkrypcji AI, czy ludzkiej, a także formatu plików multimedialnych, do którego chcesz wyeksportować transkrypcję.

Napisy zamknięte przy użyciu narzędzi do transkrypcji

Narzędzia do transkrypcji

Zamiast współpracować z freelancerami lub firmami (które często są kosztowne), można skorzystać z narzędzi do transkrypcji i lokalizacji, takich jak Rask AI. Jest to jedno z najbardziej opłacalnych i dokładnych rozwiązań do tworzenia napisów, które obsługuje główne style wyświetlania.

Korzyści z napisów i napisów kodowanych

1. Lepsze zrozumienie

Napisy zamknięte poprawiają zrozumienie, oferując wizualną reprezentację treści audio. Jest to szczególnie ważne dla osób niesłyszących lub niedosłyszących. Umożliwiają one bowiem tym odbiorcom pełne zrozumienie treści i zaangażowanie się w materiały wideo. Ponadto widzowie, którzy słyszą, mogą preferować czytanie podpisów lub napisów, ponieważ wzmacniają one zrozumienie i pomagają w zapamiętywaniu informacji.

Lepsze zrozumienie

2. Zwiększona dostępność wideo

Zarówno napisy, jak i napisy sprawiają, że treści wideo są bardziej dostępne i dostępne dla szerszej publiczności. Włączenie tych funkcji do wideo pozwala twórcom zapewnić, że wszyscy widzowie z ich specyficznymi potrzebami mogą bez wysiłku uczestniczyć w oglądaniu. Zwiększa to również inkluzywność jako kluczowy element skutecznej komunikacji i możliwość wykazania zaangażowania w równe szanse dla wszystkich.

3. Nauka języka i rozumienie

Widzowie mogą używać napisów do nauki nowych języków. Dlatego zapewnienie pisemnej reprezentacji wypowiadanych słów pozwala widzom skojarzyć wszystkie dźwięki z odpowiadającymi im formami pisemnymi.

W rezultacie napisy i napisy mogą działać jako skuteczny i łatwy sposób na przełamanie barier językowych i poprawę umiejętności czytania, słownictwa, a także ogólnego rozumienia języka alternatywnego.

4. Zwiększone zaangażowanie

Badania wykazały, że dodanie napisów do treści wideo może znacznie zwiększyć zaangażowanie widzów. Nie jest to zaskakujące, ponieważ ludzie mają różne preferencje, jeśli chodzi o konsumpcję treści wideo.

Zapewnienie napisów, na przykład, może sprawić, że widzowie pozostaną skupieni i zaangażowani przez dłuższy czas. Jest to szczególnie ważne w przypadku dłuższych filmów lub złożonych treści (zwykle filmów edukacyjnych). Dzieje się tak, ponieważ filmy te łączą dane wizualne i słuchowe, poprawiając ogólne zrozumienie i przyjemność z oglądania.

5. Rozszerzony zasięg i globalna komunikacja

Wreszcie, napisy i napisy mogą zdziałać cuda, jeśli chodzi o wejście na nowe rynki. Możesz użyć Rask AI, aby wygenerować lektora dla ponad 130 języków, po prostu przesyłając plik audio lub wideo. Ale nawet bez lektora, napisy mogą pomóc w udostępnieniu treści wideo widzom z całego świata.

Oferując tłumaczenia na wiele języków, twórcy mogą dotrzeć do widzów, którzy nie znają oryginalnego języka filmu lub nie posługują się nim biegle. Zapewnia to szereg korzyści, w tym kierowanie ruchu do treści z różnych lokalizacji i lepszą komunikację z niesłyszącymi i słyszącymi odbiorcami.

Zakończenie | Napisy a napisy dla niesłyszących

Wraz z cyfryzacją, zwiększonym wykorzystaniem smartfonów i krótszym okresem uwagi współczesnych klientów, wideo stało się jednym z najlepszych wyborów dla marketerów. Odpowiednio zorganizowany marketing wideo może napędzać ruch organiczny, zwiększać świadomość marki i oferować personalizację.

Zakończenie | Napisy a napisy dla niesłyszących

Jednak marketerzy powinni znać różnice między wieloma terminami zwykle używanymi niepoprawnie w branży - gdzie napisy i napisy są najbardziej popularne. Niektórzy zastanawiają się, czym są napisy; inni po prostu nie znają różnicy między tymi terminami.

Rask AI ma wszystkie funkcje, które tam opisaliśmy, dzięki czemu marki mogą zacząć mówić tym samym językiem ze swoimi odbiorcami na całym świecie. Mamy nadzieję, że informacje zawarte w tym przewodniku pomogły ci poznać różnice między nimi, abyś mógł tworzyć i udostępniać treści produkowane na skalę międzynarodową.

FAQ

Czy powinienem używać napisów lub napisów zamkniętych?
Dlaczego napisy nazywane są napisami zamkniętymi?
Jaka jest różnica między English CC a English?
Czym są napisy, napisy zamknięte i SDH?
Subskrybuj nasz biuletyn
Tylko wnikliwe aktualizacje, zero spamu.
Dziękujemy! Twoje zgłoszenie zostało odebrane!
Ups! Coś poszło nie tak podczas wysyłania formularza.

To też jest interesujące

Recenzja ElevenLabs - aplikacji do klonowania głosu AI
Debra Davis
Debra Davis
8
min read

Recenzja ElevenLabs - aplikacji do klonowania głosu AI

26 września 2024 r.
#klonowanie głosu przez sztuczną inteligencję
Ceny, funkcje i alternatywy dla HeyGen
Debra Davis
Debra Davis
7
min read

Ceny, funkcje i alternatywy dla HeyGen

29 sierpnia 2024 r.
Edycja wideo #AI
Najlepsze oprogramowanie do klonowania głosu na rynku: 6 najlepszych narzędzi
Debra Davis
Debra Davis
10
min read

Najlepsze oprogramowanie do klonowania głosu na rynku: 6 najlepszych narzędzi

23 lipca 2024 r.
#klonowanie głosu przez sztuczną inteligencję
Jak zaoszczędzić do 10 000 USD na lokalizacji wideo dzięki sztucznej inteligencji?
Maria Żukowa
Maria Żukowa
Szef działu kopii w firmie Brask
19
min read

Jak zaoszczędzić do 10 000 USD na lokalizacji wideo dzięki sztucznej inteligencji?

25 czerwca 2024 r.
#Badania
Ponad 30 popularnych hashtagów dla filmów krótkometrażowych na YouTube
Donald Vermillion
Donald Vermillion
10
min read

Ponad 30 popularnych hashtagów dla filmów krótkometrażowych na YouTube

19 czerwca 2024 r.
#Szorty
Przyszłość edukacji: Rola sztucznej inteligencji w ciągu najbliższych 10 lat
James Rich
James Rich
10
min read

Przyszłość edukacji: Rola sztucznej inteligencji w ciągu najbliższych 10 lat

19 czerwca 2024 r.
#EdTech
Jak przetłumaczyć filmy z YouTube na dowolny język
Debra Davis
Debra Davis
8
min read

Jak przetłumaczyć filmy z YouTube na dowolny język

18 czerwca 2024 r.
#Tłumaczenie wideo
8 najlepszych aplikacji do tłumaczenia wideo dla twórców treści [z 2024 r.]
Donald Vermillion
Donald Vermillion
7
min read

8 najlepszych aplikacji do tłumaczenia wideo dla twórców treści [z 2024 r.]

12 czerwca 2024 r.
#Tłumaczenie wideo
Najlepsze oprogramowanie do dubbingu AI do lokalizacji wideo [z 2024 r.]
Debra Davis
Debra Davis
7
min read

Najlepsze oprogramowanie do dubbingu AI do lokalizacji wideo [z 2024 r.]

11 czerwca 2024 r.
#Dubbing
Przyszłość jest tutaj: Gerd Leonhard wykracza poza 2,5-milionową widownię dzięki Rask AI
Maria Żukowa
Maria Żukowa
Szef działu kopii w firmie Brask
6
min read

Przyszłość jest tutaj: Gerd Leonhard wykracza poza 2,5-milionową widownię dzięki Rask AI

1 czerwca 2024 r.
#CaseStudy
Podsumowanie webinaru: Kluczowe informacje na temat lokalizacji i monetyzacji YouTube
Anton Selikhov
Anton Selikhov
Dyrektor ds. produktu w Rask AI
18
min read

Podsumowanie webinaru: Kluczowe informacje na temat lokalizacji i monetyzacji YouTube

30 maja 2024 r.
#Nowości
#Lokalizacja
Jak szybko i łatwo przetłumaczyć napisy?
Debra Davis
Debra Davis
7
min read

Jak szybko i łatwo przetłumaczyć napisy?

20 maja 2024 r.
#Napisy
Najlepsze narzędzia online do szybkiego i łatwego tłumaczenia plików SRT
Debra Davis
Debra Davis
4
min read

Najlepsze narzędzia online do szybkiego i łatwego tłumaczenia plików SRT

19 maja 2024 r.
#Napisy
Wprowadzanie "technologii" do EdTech dzięki sztucznej inteligencji
Donald Vermillion
Donald Vermillion
10
min read

Wprowadzanie "technologii" do EdTech dzięki sztucznej inteligencji

17 maja 2024 r.
#Nowości
Przejście na Rask AI pozwoliło Ianowi zaoszczędzić 10-12 tys. funtów na kosztach lokalizacji.
Maria Żukowa
Maria Żukowa
Szef działu kopii w firmie Brask
7
min read

Przejście na Rask AI pozwoliło Ianowi zaoszczędzić 10-12 tys. funtów na kosztach lokalizacji.

14 maja 2024 r.
#CaseStudy
3 najlepsze alternatywy dla ElevenLabs
Donald Vermillion
Donald Vermillion
6
min read

3 najlepsze alternatywy dla ElevenLabs

13 maja 2024 r.
#Text to Speech
8 najlepszych alternatyw dla HeyGen
James Rich
James Rich
7
min read

8 najlepszych alternatyw dla HeyGen

11 maja 2024 r.
#Text to Speech
Poprawa zdrowia na świecie: Rask Sztuczna inteligencja zwiększa zaangażowanie Fisiolution w USA o 15% i poprawia interakcje na całym świecie
Maria Żukowa
Maria Żukowa
Szef działu kopii w firmie Brask
11
min read

Poprawa zdrowia na świecie: Rask Sztuczna inteligencja zwiększa zaangażowanie Fisiolution w USA o 15% i poprawia interakcje na całym świecie

2 maja 2024 r.
#CaseStudy
Podsumowanie webinaru: Lokalizacja treści dla biznesu w 2024 roku
Kate Nevelson
Kate Nevelson
Właściciel produktu w Rask AI
14
min read

Podsumowanie webinaru: Lokalizacja treści dla biznesu w 2024 roku

1 maja 2024 r.
#Nowości
Za kulisami: Nasze laboratorium ML
Maria Żukowa
Maria Żukowa
Szef działu kopii w firmie Brask
16
min read

Za kulisami: Nasze laboratorium ML

30 kwietnia 2024 r.
#Nowości